segunda-feira, 19 de novembro de 2007

Bandeira do Brasil

Hoje é o Dia da Bandeira. Por que hoje não é feriado? Talvez por isso a maioria se esqueceu deste importante dia para o nosso país. (...risos..) Lembre-se da ordem e do progresso. Ah! Pra não dar a bandeira, pelo menos disfarce que você também lembrou...

Salve, lindo pendão da esperança!

sábado, 17 de novembro de 2007

Poeta preeminente

No meio do caminho tem um poeta, tem um poeta no meio do caminho. Acabo de ter hoje a prova final de que se tem mais um poeta andando sorrateiramente por entre nós. Muitos sequer saberiam distingui-lo dentre a multidão. Embora ainda exista e persista neste mundo a forte idéia de que ler é sinônimo de perda de tempo, logo perda de dinheiro, os poetas cometem um crime duplamente maior – eles escrevem.

É com um estilo de cunho reflexivo, histórico e social que o Cláudio, colega historiador e a partir de agora um poeta menos-anômimo, se expressa e compõe suas poesias. Bastou ler apenas uma para dar-me conta das potencialidades desse eminente escritor. Sem dúvida num futuro bem próximo há de produzir coisas mais magnânimas ainda. Nota-se que o Cláudio tematiza a vida e os acontecimentos do mundo em versos que focalizam os embates sociais, o questionamento da existência e tantos outros assuntos afins, até mesmo a própria poesia não escapa à sua visão crítica.

Dessa forma não poderia deixar que essa descoberta passasse em branco. Quero sim expressar meu apoio e incentivo. Por isso que, como os poetas, também cometi o grave delito de escrever. Não tenho tais capacidades para compor semelhantes poesias, mas posso de maneira simplista e conforme minhas vãs possibilidades tentar escrever sobre quem as compõe. “A poesia não se entrega a quem a define. (...) A diferença entre um poeta e um louco é que o louco não sabe que é louco e o poeta sabe. A poesia é uma loucura lúcida.”, afirmou sabiamente Mario Quintana.

Assim, peço permissão ao caro amigo Cláudio para reproduzir aqui uma poesia que ele mesmo me enviou. Ei-la:

‘RECEITA POSITIVA PR’ UM MUNDO IMPOSITIVAMENTE POSITIVO’

Pegue um planeta,
Destrinche em miúdos,
Crie uma receita,
Sistematize os estudos.

Observe a natureza,
Crie a equação,
Instaure a certeza,
Aplique a razão.

Isole o fenômeno,
Agora COMTE-me a nova:
Estás feliz de fato,
Por terdes a prova?

Funcionou, enfim...
Muito bem com os animais,
Mas pra fenômenos humanos,
Nenhuma diferença faz!

Todo o progresso,
Que a ciência proporciona,
Pode ser dito retrocesso,
Pois só aos ricos funciona.

Dizem ser evolução,
Poder moldar o planeta,
Acredito ser ilusão,
Desacredito dessa receita.

Dizem: fomos à lua!
Hoje o homem vive mais,
Que cara de pau a tua!
Que diferença isso faz?

Temos a bomba atômica,
E os problemas sociais,
A velocidade é supersônica,
Quanta diferença isso faz!

Temos água tônica,
E homens suicidando,
Dou-te uma mão biônica,
Pra você morrer trabalhando!

terça-feira, 13 de novembro de 2007

O Brasil é o 11º colocado para pesquisa

Segundo a revista The Scientist, o Brasil está entre os 15 melhores países para pesquisa acadêmica. O Brasil ocupa o décimo primeiro lugar. A lista é composta pelos seguintes países, conforme a colocação: Bélgica, EUA, Canadá, Suíça, Austrália, Índia, Holanda, Reino Unido, Israel, Suécia, Brasil, Alemanha, França, México e Itália.

Pode-se dizer que uma das críticas a este modelo de incentivo à pesquisa é o alto custo para o Estado. Percebe-se que a maioria dessas pesquisas não prestou serviços sociais ao nosso país...

sábado, 10 de novembro de 2007

Malbonkvalita Kopio


Hispanio kaptis ŝipon kun 99 personoj kiuj provis eniri kontraŭleĝe en Insulon de Tenerifo, hispana teritorio.



Cláudio Lembo

La antaŭjuĝo disiĝas en la tuta Eŭropo. Dissemas sur la plej diversaj landoj. Kelkfoje venĝema. Alifoje kaŝita. Sed ĉiam ĉeestas. La netoleremon akrigas la ekstero.

La antaŭjuĝo estas ĝeneraligita. Atingas al tiuj kiuj estas el aliaj kontinentoj. Ne evitas la venintojn el apartenantaj landoj de la propra komuna spaco. Sufiĉas eliri por esti nedezirata en la aldirektata lando.

Estas grava fenomeno. Oni neas la pensojn stampitaj en la lastaj tricent jaroj. Oni entirkestigas la solenajn deklaraciojn pri laŭdego de la humanaj rajtoj. Oni forgesas la plej noblajn postlasaĵojn de la Historio.

En siaj revolucioj, la kontinentaj kaj la insulaj eŭropanoj kreis principojn kiuj gvidis aliajn popolojn. Ili elmergis la egalecon inter la homoj. La tolerecon kiel trajto de l’ humana digneco.

La trajtoj ĉeestantaj de l’ ksenofobio en Eŭropo trovas radikojn en la plej malnova tempo. La koleregigita enlandeco kaj, post, la viruseca naciismo dumjarcente makulas la ideojn vendataj de eŭropanoj.

Ĉiam kapablaj lanĉi aliulojn al malbeno, ili sin gardas en kloŝo konata kiel civilizacio, laŭ kelkaj. Kiel kulturo laŭ opinio de aliaj.

Civilizitaj aŭ kleraj, ili sin montras kapablaj krei koncentrejan kaj ekstermejan komplekson. Ili liveris siajn propajn nacianojn al ekzekuto de flamiĝemaj polikitaj sektoj.

Ili iris trans oceanoj kaj praktikis perfortajn agojn kontraŭ organizitaj societoj kaj, multfoje, sub pacigaj ideoj. Ili ne indulgis popolojn. Ili faris el la malsimilaj barbarojn.

En iuj historiaj momentoj, estroj forpelis siajn nacianojn. Okazis amasaj elmigroj. Tutaj komunumoj estis translokigitaj. Ili suferis. Ili konis malamikecon.

En multaj kazoj, eŭropanoj faris la Amerikon. Plimulte ili frakasiĝis pro nostalgio kaj pro bezonata fizika klopodo. Ili ĉiuj estis viktimoj de l’ politiko pri sociala ekvilibro.

Tiuj epizodoj povas esti utilaj por pripensado al la necedemaj agresantoj de la hodiaŭaj enmigrintoj. La dramo pri mizero kondukas al forigo kaj al ekzilo. Ĝi kreas pariajn societojn , la filojn de l’ malabundec’.

En eŭropa scenejo, estas la antikva distingo inter tiuj kiuj troviĝas en la regno kaj tiuj aliaj kiuj estas for. La eksterlandano kaj la naciano. La stranga kaj al la egala.

Maldolĉa realo estas, esence propra al historia evolucio plenplena je animeco kaj konfliktoj el la plej diversaj devenoj: religiaj, politikaj aŭ tiuj naskitaj el personaj vantecoj nesolvitaj.

Simplaj klarigoj por la neakceptebleco: La humiligo de l’ aliulo; La agreso al la mizerulo; La impetega kombato kontraŭ la senprotektulo. Ĉiuj ĉi hipotezoj karakterizas neteneblajn situaciojn, precize al Uniĝo de landoj kiuj sin titolas kristanaj.

La maldolĉa scenejo meritas ekspozicion por kompara efekto. Kelkaj brazilaj aŭtoritatoj, lastatempe, aĉe, agrese, insulte kaj neakcepteble alparoladas al socialaj grupoj.

Ili sin prezentas kiel multaj eŭropanoj ĉe aludo pri ekster-komunumaj uloj aŭ pri komunumaj devenintoj el landoj elĉerpitaj pro jaroj da submetado al komunismo.

Tiuj estroj, heredintoj de brazilaj pensantoj kies defendo estas doktrinoj science neteneblaj, disigas insidan predikon pri diskuto inter l’ egalaj.

Haltu distingi. Ia aparato de la krima leĝaro kondukas al la produktanta ago de la sociala anomalio. Ne gravas la geografia loko de siaj aŭtoroj, nek la financa situacio.

Krimon faras la malbona persono, je aflikto pri postvivo, aŭ la nababo serĉante pli da komforto kaj montriĝo en socialaj komunikiloj. Rifuzu tiujn.

Malbone estas distingi iun pro deveno aŭ naskiĝo. Tio pikas la egalecon, principon postulata de ĉiuj civitanoj. La rompo de l’ egaleco je traktado agresas la plej elementajn valorojn de sociala kunvivado.

La societo kaj siaj estroj bezonas daŭran konekton. Se tio ne okazas, en demokracioj, restas al la komunumo forpeli tiun sensentan ulon. Al la civitaneco, iras la pacienco. La balotoj venas tre rapide.

(Cláudio Lembo estas advokato kaj universitata profesoro. Li estis vic-ŝtatestro de San-Paŭlo de 2003 ĝis marto 2006, kiam fariĝis ĝia estro.)

[El la portugala tradukis mi]

quinta-feira, 8 de novembro de 2007

Língua tcheca

Recentemente estava aprendendo um pouco sobre a língua tcheca. O tcheco (ou checo) faz parte das línguas eslavas ocidentais. Assim como o polonês e o eslovaco. O tcheco e o eslovaco são bem semelhantes mesmo. Analogicamente, seria como um espanhol. É fácil de entender a ponto dos falantes conversarem sem grandes dificuldades, principalmente as pessoas mais velhas que tiveram contato com ambas culturas até a divisão da Tchecoslováquia. Era bastante comum ter programas bilíngües na TV e no rádio.
O tcheco é uma língua bem complexa, pra não dizer difícil. Há sílabas que não têm vogais!! Dá pra imaginar uma coisa dessas? Nesse caso, as letras r, m e l vão fazer o papel de vogal. Mas não é fácil pra nós, falantes da língua portuguesa, pensar na possibilidade de pronunciar uma palavra como zmrzl ou čtvrthrst sem colocar izinhos entre as consoantes. Nós já temos o costume de pôr o i onde não tem. Quando pronunciamos abdicar falamos é “abidicar” com um i bem forte.
Bom, além dessa dificuldade por falta de vogais nas sílabas de algumas palavras, há outras peculiaridades em tcheco: aquelas estranhas consoantes ř, č, š e ž com o háček (tchék), acento circunflexo ao contrário; o alongamento das vogais que pode mudar totalmente o significado da palavra, por exemplo, lek (medo) é diferente de lék (medicamento) só pela duração da vogal, ou seja, no primeiro caso se pronuncia lék (rapidamente) e no segundo léék (devagar como se o e fosse um só som); e por último o acento tônico que sempre cai na primeira sílaba, não interessa o tamanho da palavra, então kamarád se diz “marad” (camarada).
Quem já estudou alguma coisa de russo (língua também eslava, porém oriental) vai perceber algumas claras semelhanças. A contar os 7 casos gramaticais: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo, locativo e intrumental. O vocabulário é às vezes bem fácil de se reconhecer. Lobo em tcheco é vlk (cadê as vogais? hehe ), enquanto em russo é волк, isto é, volk. Ah! O tcheco usa o alfabeto latino. O russo não. Em russo язык (iázík) significa língua, idioma. No tcheco é jazyk (zik) com letras latinas mesmo.
Então é isso. Na shledanou! Inté!